DETAILS, FIKTION UND TECHNO

Details, Fiktion und Techno

Details, Fiktion und Techno

Blog Article



I'm not sure why my example in #13 with "I would hate dancing with you", and Scrawny goat's example in #8 (I'kreisdurchmesser like dancing with you if you didn't tread on my toes) do not fit this pattern.

The statement has its origin as a dismissal of the sort of arcane considerations that Scholasticism (which welches a medieval form of philosophy) dealt in: in this case, the question really has to do with the relationship between incorporeal things (such as angels, or the human soul) and physical space.

I've heard people say "We beat 21-11" (no pronoun) and that sounds so wrong to me. Is this another American/British difference or is its usage scattered?

Rein any case, we use cookies and similar tools that are necessary to enable you to make purchases, to enhance your shopping experiences and to provide our services, as detailed in ur Cookie notice. We also use these cookies to understand how customers use our services (for example, by measuring site visits) so we can make improvements.

知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

Cumbria, UK British English Dec 30, 2020 #2 Use "to". While here it is sometimes possible to use "dance with" in relation to music, this is unusual and requires a particular reason, with at least an implication that the person is not dancing to the music. "With" makes no sense when no reason is given for its use.

CaptainZero said: This implies that I can't do both of those things at the same time: I can't dance while I'm singing, or I can't sing while I'm dancing. Click to expand...

When used to mean "begin/Keimzelle suddenly," the phrasal verb "break out" is essentially synonymous with that meaning.

Though, as James Brandon notes, this particular argument may have never taken place but was invented by the humanists to make fun of Scholasticism hinein favor of the age of Humanism. But there were other similar such arguments.

foxfirebrand said: Isn't it the Americans who tend to use "gotten" where the brits prefer "got?" I hope I can shift to another verb without changing the topic of the thread. Click to expand...

Brexit means Brexit, but how many types of Brexit does one want and can one have: that is the question.

And as fate would have it, that's exactly what you'll find on this page if you scroll a bit further down.

This article possibly contains original research. Please improve it by verifying the claims made and adding inline citations. Statements consisting only of original research should be removed. (June 2016) (Learn how and when to remove this message)




Perhaps it is a regional thing! Personally, I feel that I would be more likely to say "burst into tears" instead of using the word "break."

Report this page